Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
överallt i världen, ”till jordens alla hörn”
från svenska till franska
överallt i världen, ”till jordens alla hörn”
–
aux quatre coins du monde
farväl (definitivt) eg. till Gud
–
adieu
anmälan till kurs, tävling, etc
–
inscription
f
uppskattad till, beräknad till
–
estimé à
lägga till, tillfoga, blanda i
–
ajouter
lång till växten
–
grand
m
, grande
f
till, ända till
–
jusqu'à
ända till, till
–
jusqu'à
så, till den grad
–
tellement
känner ni till?, känner ni
–
connaissez-vous?
känner ni till?, känner ni?
–
vous connaissez ?
ända fram till, fram till
–
jusqu’à
han känner till
–
il connaît
hon känner till
–
elle connaît
till attack, gå till attack
–
à l´attaque
till er
–
pour vous
till
–
pour
för, till
–
pour
till vilken grad
–
à quel point
lägga märke till
–
remarquer
till er
–
à vous
till och med, även
–
même
även, till och med
–
même
till vapen!
–
aux armes!
till henne
–
pour elle
på vägen till
–
en route pour
du känner till, du känner
–
tu connais
fem minuter till
–
encore cinq minutes
till det bästa
–
pour le mieux
till varje pris
–
à tout prix
till vem som helst
–
à n'importe qui
till att börja med
–
pour commencer
känna sig illa till mods
–
se sentir mal à l’aise
tack detsamma, till er också
–
à vous aussi
till
–
à
de känner till
–
ils connaissent, connaître, connaitre,
till
–
comme
vid, till, på, i
–
à
till
–
jusqu´à
gå till
–
se rendre
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
ända till
–
jusqu'à
till hälften
–
à moitié
stava till
–
épeler
till en början
–
au début
till höger
–
à droite
till vänster
–
à gauche
hoppa till
–
sursauter
i motsats till
–
contrairement
till fördel för
–
au profit de
ringa till
–
téléphoner à
till minne av
–
à la mémoire de
till London
–
à Londres
till vardags
–
au quotidien
till fots
–
à pied
låna ut till
–
prêter à
i, till staden
–
en ville
knyta till
–
attacher
till landet
–
à la campagne
återvända till
–
regagner
till slut
–
finalement
gå tillbaka till
–
remonter
som, till
–
comme
räcka till
–
suffire
tvinga till
–
forcer à
stöka till
–
déranger
leda till
–
amener
till salu
–
à vendre
till slut
–
à la fin
till tavlan
–
au tableau
i motsats till
–
contrairement à
föra till
–
amener
användas till
–
servir à
till dess
–
en attendant
till slut
–
enfin
skynda till
–
foncer
till bords
–
à table
du känner till
–
tu connais, tu connaître, tu connaitre,
till och med om
–
même si
återkomsten till skolan
–
la rentrée
till och med
–
même
ha rätt till
–
avoir le droit de
till slut, äntligen
–
enfin
går till stranden
–
va à la plage
gå till verket
–
passer à l'action
ställa till, skapa
–
poser
bege sig till
–
se rendre à
säga till varandra
–
se dire
till förrätt
–
comme entrée
ta sin tillflykt till
–
se réfugier
ta hänsyn till
–
tenir compte de
hur står det till?
–
ça va ?, ca va ?
se till att
–
faites !, faire
gå till fots
–
aller à pied
ställa till svars
–
mettre en cause
döma en gång till
–
rejuger
komma fram till
–
arriver à
korta ner till
–
réduire en
till marken
–
par terre
komma fram till
–
rejoindre
Andra sökte efter
globetrotter
Valnöt
Rappel
VARSÅGOD
sex (siffra)
phoque (m)
Vad heter du
kanal
un ouvrier
enchante
pojke
Je voudrais
Får vi betala! Notan, tack!
Johan
Var bor du
Tellement loin de ce monde
Skål
blomma
Partir
mon amour
Länkar till andra sidor
Översätt
överallt i världen, ”till jordens alla hörn”
till andra språk