Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
beurre ramolli
från franska till svenska
beurre ramolli
–
mjukt smör
beurre, m
–
smör
un moule beurré
–
en smord form
un petit-beurre
–
ett smörkex
le petit-beurre
–
smörkexet
le beurre de cacao
–
kakaosmöret
le beurre
–
smöret
beurre
m
–
smör
petit à petit
–
allteftersom, så småningom
un petit-fils
–
ett barnbarn
un petit
–
en unge
le petit
–
ungen
petit
–
liten
le petit déjeuner
–
frukost
un petit pois
–
en ärta
petit, petite
–
liten
un petit ami
–
en pojkvän
un petit frère
–
en lillebror
le petit ami
–
pojkvännen
plus petit
–
mindre (adj)
un petit village
–
en liten by
petit, petite
–
kort
un petit écran
–
en TV-ruta
à la sauce poulette
–
med sås av smör, ägg och vinäger
le petit pain au safran
–
saffransbullen
petit, petite
–
liten, kort
l’arrière-petit-fils
–
barnbarnsbarnet
un petit nounours
–
en liten nallebjörn
tout petit
–
riktigt liten
mon petit ami
–
min pojkvän
son petit ami
–
hennes pojkvän
déjà petit
–
redan som liten
un tout petit peu
–
en liten smula
son petit frère
–
hennes lillebror
à petit prix
–
med låga priser
couper le petit bois
–
spänta stickor
un tout petit peu
–
en liten bit
ce tout petit truc
–
den här lilla grejen
une pâte de cacao
–
en kakaomassa
le goût de cacao
–
smak av kakao
une fève de cacao
–
kakaoböna
sa forme
–
dess form
être en forme
–
vara i form
petit à petit
–
småningom
liten, söt
–
petit
petit soeur
–
lillasyster
petit déjeuner
–
frukost
le petit déjeuner
–
frukosten
petit-fille
–
barnbarn
petit ami
m
–
pojkvän
petit dèjouner
–
frukost
petit frére
–
lillebror
un discours
–
ett tal, ett anförande, ett föredrag
un traité
–
ett avtal, ett traktat, ett fördrag
On entend son petit thurbault
–
On entend son petit thurbault
mon petit frére
–
min lillebror
le petit chaperon rouge (sagan)
–
rödluvan
petite amie
f
petit ami
m
–
lilla vän
petit-fils, petite-fille, petits-enfants
–
barnbarn
un pays natal
–
ett hemland, ett land där man är född
une langue officielle
–
ett officiellt språk, ett nationalspråk
une carcasse
–
ett skelett, ett tomt skal
une carte bleue
–
ett kontokort, ett betalkort
une misère
–
ett fattigdom, ett elände, en misär
une instauration
–
ett grundande, ett införande
un mot
–
ett ord, ett kort meddelande
une épreuve
–
ett prov, ett bevis
un mariage
–
en giftermål, ett bröllop, ett äktenskap
une maison
–
ett hus, ett hem
une erreur
–
ett fel, ett misstag
une adhérence
–
ett fäste, ett grepp
une bagarre
–
ett gräl, ett bråk
une tour
–
ett höghus, ett torn
une agriculture
–
ett jordbruk, ett lantbruk
une barrière
–
ett staket, ett stängsel
un moyen
–
ett sätt, ett medel
un cri
–
ett skrik, ett rop
un progrès
–
ett framsteg, ett framåtskridande
un esprit
–
ett sinne, ett sinnelag
un aromatisants
–
ett aromämn, ett smakämne
un établissement
–
ett införande, ett grundande
un bruit
–
ett ljud, ett oväsen
un plafond
–
ett tak, ett innertak
un erreur
–
ett fel, ett misstag
un langage
–
ett språk, ett språkbruk
un lycée
–
ett läroverk, ett gymnasium
un vin nouveau
–
ett färskvin, ett icke lagrat vin
un instrument de musique
–
ett musikinstrument, ett instrument
moule
–
mussla
moule
m
à gâteau
m
–
kakform
cacao
m
–
kakao
un département
–
ett departement, ett län
En forme
–
I form
pêche
–
form (vara i)
la bonne pêche
–
bra form
ténèbres (sällan i sing. form)
–
mörker
un an
–
ett år
un os
–
ett ben
un nid
–
ett bo
un mouton
–
ett får
Andra sökte efter
Soulever
hur säger man 21a
pojke
varsågod
Tellement loin de ce monde
sug min kuk
De faire
ananas
fattiga
étoile
désormais
voilà
tillsammans
vaniljsocker
smör
Favoritdjur
Hästen
musik
lämna
Liten Snopp
Länkar till andra sidor
Översätt
beurre ramolli
till andra språk