Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
chez
från franska till svenska
chez toi
–
hemma hos dig
il fait quel temps chez toi ?
–
vad är det för väder hos dig?
chez moi
–
hemma, hos mig
chez toi
–
hos dig
chez les Mercier
–
hemma hos familjen Mercier
chez qui
–
hos vilken, hos vem
chez nous
–
hos oss
chez nous
–
till oss, hos oss
fais comme chez toi
–
känn dig som hemma
chez l’autre
–
hos den andra
chez l’un
–
hos den ena
vous êtes ici chez vous
–
känn er som hemma
chez mes parents
–
hem till mina föräldrar
chez moi
–
hem till mig
on va chez moi
–
vi går hem till mig
vient chez moi
–
kommer hem till mig
chez elle
–
hem, hem till sig
maison
f
, chez-soi
f
–
hem
rentrer chez soi
–
åka hem
chez lui
–
till honom
près de chez vous
–
nära er
se rendre chez
–
bege sig till
chez le roi
–
hos kungen
chez
–
hos
la casbah, casbah
–
hemma, hem, hemmet
je t'ai dit n'importe quoi
–
jag sade vad som helst till dig
c'est à nous de
–
det är upp till oss att
de nous laisser
–
lämna till oss
écrivez-nous, écrire
–
skriv till oss
tout c'que j't'ai dit
–
allt som jag har sagt till dig
te, toi
–
dig
toi
–
du, dig
pour toi
–
för dig
dépêche-toi!
–
skynda dig!
dépêche-toi !
–
skynda dig!
assieds-toi
–
sätt dig
calme-toi !
–
lugna dig!
dépêche-toi
–
skynda dig
calme-toi
–
lugna dig
calme-toi!
–
lugna dig!
tais-toi!
–
tyst med dig!
lève-toi!
–
upp med dig!
cambrioler qqn
–
inbrott (göra hos någon)
rester à la maison
–
stanna hemma
à n'importe qui
–
till vem som helst
écris-moi, écrire
–
skriv till mig
je t'achète
–
jag köper till dig
revenons
–
låt oss återvända till
rentrer à la maison
–
gå hem
comme
–
som, till
à vous
–
till er
pour vous
–
till er
à vous aussi
–
tack detsamma, till er också
garçon s'il vous plaît !, garcon s'il vous plait !
–
kypare kom till bordet, tack!
il nous offre
–
han ger oss, han erbjuder oss
me tutoyer
–
säga du till mig, dua mig
les Mercier
–
familjen Mercier
à vous aussi, à toi aussi
–
tack detsamma
à quel point
–
till vilken grad
elle nous faisait chanter
–
hon lät oss sjunga
vous êtes d'ici ?, vous etes d'ici ?
–
är ni härifrån?
une maison
–
ett hus, ett hem
tu m'as dit
–
du sade till mig
nous nous sentons
–
vi känner oss
quel temps fait-il?
–
vad är det för väder?
l'un après l'autre
–
den ena efter den andra
rentrer à la maison, rentrer
–
åka hem
rentrer à la maison, rentrer
–
komma hem
rentrer
–
gå hem
rentrer
–
återvända hem
rentrer
–
åka hem
rentrer
–
komma hem
rentrions
–
vi gick hem
on rentre
–
vi går hem
estimé à
–
uppskattad till, beräknad till
un domicile
–
en bostad, ett hem
on est rentré
–
vi åkte hem
connaissez-vous?
–
känner ni till?, känner ni
vous connaissez ?
–
känner ni till?, känner ni?
tellement
–
så, till den grad
en nous
–
i oss
nous
–
oss, vi
un orphelinat
–
ett barnhem, hem för föräldralösa
je suis rentré
–
jag kom hem
il est rentré
–
han har kommit hem
jusqu'à
–
till, ända till
jusqu'à
–
ända till, till
nous rappelle
–
påminner oss om
nous sépare
–
skiljer oss åt
répondez-nous, répondre
–
svara oss
qu'est-ce que tu as?
–
vad är det med dig?
qu'est-ce que tu as ?
–
vad är det med dig?
qui a le même âge que moi
–
som är i samma ålder som jag
qu’est-ce qu’il t’arrive?
–
vad är det med dig?
à quoi ça sert ?
–
vad ska det tjäna till?
nous donne beaucoup d'ennuis
–
ger oss många problem
comme
–
till
fais gaffe!
–
akta dig!
fais un effort
–
ansträng dig
comme entrée
–
till förrätt
Andra sökte efter
pojke
Valnöt
globetrotter
Rappel
huvudstad i Schweiz
aktiebolag
Johan
Hej då
croisette
bröd
varsågod
Från
vatten
vad är det
cepes
mobil
det var
phoque (m)
välkommen
vad heter du
Länkar till andra sidor
Översätt
chez
till andra språk