Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
de haut en bas
från franska till svenska
de haut en bas
–
uppifrån och ner
internet haut débit, haut débit
–
bredband
en bas
–
där nere
un haut-parleur
–
en högtalare
un haut-parleur
–
högtalare
en bas
–
nere, där nere
des bas
–
strumpor
là-bas
–
där, därborta
du haut
–
uppifrån
en haut
–
högst uppe
les toilettes sont là-bas
–
toaletterna är där borta
c'est là-bas
–
det är därborta
plus bas
–
längre ner
là-bas
–
där
là-bas
–
där borta
en bas de
–
nedanför
de haut
–
på höjden
haut
–
i höjd
plus haut
–
högre
les haut-parleurs
–
högtalarna
haut les mains!
–
upp med händerna!
un haut
–
en topp
bas, basse
–
låg
en haut de
–
längst upp på
haut, haute
–
högt
haut, haute
–
hög
les Pays-Bas
mpl
–
Nederländerna
modem haut débit
–
bredbandsmodem
les pays-bas
–
nederländerna
haut-parleur
–
högtalare
bas
–
strumpor
vers le bas
–
nedåt
plus bas
–
längre ned
un pays natal
–
ett hemland, ett land där man är född
elle n'est plus là
–
hon är inte längre där
mais voilà
–
se där, men se där, men där är den
ça y est
–
så där ja
ça, ca
–
det där
il y est mort
–
han dog där
il y est resté
–
han stannade där
les frères
mpl
–
bröder
de plus en plus hautes
–
högre och högre
un pays
–
land
pays
–
land
l'arrière-pays
–
inlandet
un pays
–
ett land
pays
m
–
land, rike
mon pays
–
mitt land
ça use les souliers, ca use les souliers
–
det sliter på skorna
les montagnes russes
–
berg-och-dalbanan
là, y
–
där
là
–
där
où
–
där
y
–
där
voilà
–
se där
voilà
–
där är
bof
–
så där
où
–
där, var
là
–
där, här
Tiens!
–
Se där!
y
–
dit, där
tu vois
–
där ser du
à peu près
–
så där
les droits des animaux
–
djurens rättigheter
les uns envers les autres
–
mot varandra
nous y restions
–
vi stannade där
on y trouve
–
där hittar man
on y trouve
–
där kan man hitta
tant bien que mal
–
någorlunda, så där
elles ne sont pas là
–
de är inte där
à peu près
–
nästan, ungefär, så där
les infos, les informations
–
nyheterna
ce qui les a frappés
–
det de slagits av
les apparences physiques
–
det yttre
les chaussettes c'est combien ?
–
hur mycket kostar strumporna?
elle y était déjà allée
–
hon hade redan varit där
vers l'est
–
österut
chatter sur internet
–
chatta på Internet
une altitude
–
en höjd, en höjd över havet
les yeux dans les yeux
–
ögon som drunknar i varandra
le vide
–
ungefär höjd, höjd
les sciences nat, les sciences naturelles
–
naturkunskapen
ça ne va plus
–
det går inte längre
Ca ne va plus !, Ça ne va plus !
–
Det går inte längre!
voilà Loubna
–
där är Loubna
ça descend à pic
–
det störtar rakt ner
les fait lui-même, les fait lui-meme
–
gör dem själv
on y est bien
–
man har det bra där
un vers
–
en vers, en dikt
des poissons crus et sucrés
–
rå och sötad fisk
je suis levé
–
jag är uppe
c'est vrai
–
det är sant, det stämmer
chaussettes
–
strumpor
qu'est-ce que c'est?
–
vad är det?
qu'est-ce que c'est ?
–
vad är det?
les pompiers
–
brandkåren
les soirs
–
kvällarna
les études
–
studierna
les dimanches
–
söndagarna
les bras
–
armarna
Andra sökte efter
Soulever
Femtiofem
hur säger man 21a
pojke
strimlad
blomma
Liten snopp
börja
Högskola
Eftersom
tittar
ganska
De faire
désormais
verka
hålla
le comptoir
låta
Pepparkaka
Röding fisk
Länkar till andra sidor
Översätt
de haut en bas
till andra språk