Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
det hettar till
från svenska till franska
det hettar till
–
ça chauffe
hur står det till?
–
ça va?
hur står det till?
–
ça va ?, ca va ?
hur står det till?, mår du bra?
–
ça va ?, ca va ?
till det bästa
–
pour le mieux
det är upp till oss att
–
c'est à nous de
det tjänar ingenting till
–
ce n’est pas la peine
hur går det till?
–
ça se passe comment?
vad ska det tjäna till?
–
à quoi ça sert ?
det ställer inte till några problem
–
ça ne pose pas de problèmes
farväl (definitivt) eg. till Gud
–
adieu
anmälan till kurs, tävling, etc
–
inscription
f
lägga till, tillfoga, blanda i
–
ajouter
Hur mycket kostar det?, Hur mycket är det?
–
C'est combien?
det är sant, det stämmer
–
c'est vrai
uppskattad till, beräknad till
–
estimé à
det finns för mycket av det
–
il y en a trop
ända till, till
–
jusqu'à
till, ända till
–
jusqu'à
hur det än är med det
–
quoi qu’il en soit
var det allt?
–
c'est tout?
var det allt?
–
c'est tout ?
så, till den grad
–
tellement
det var snällt, det är snällt
–
c'est gentil
det är därför
–
c'est pourquoi
det är därför
–
c´est pourquoi
det var allt
–
voilà c'est tout
det är därför
–
c’est pour ça
är det allt?
–
c'est tout?
det är allt
–
c'est tout
till höger
–
à droite
det var det värt
–
ça valait la peine
Det var en gång
–
Il était une fois
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
han utnämndes till
–
il est nommé
ända fram till, fram till
–
jusqu’à
det finns allt möjligt
–
il y a de tout
hur många äpplen finns det?
–
il y a combien de pommes ?
det är bäst så
–
c'est au mieux
varken det ena eller det andra
–
ni l'un ni l'autre
det finns, det existerar
–
ça existe, ca existe
det moderna livet, det moderna
–
la modernité
det satte igång det
–
ç'a été le déclic
det är snyggt
–
c'est bien
det är bra
–
c'est bien
det finns mer
–
il y a encore
det verkar, det tycks
–
il paraît
det är just vad det gör
–
si justement
det är minusgrader, det fryser på
–
il gèle
till attack, gå till attack
–
à l´attaque
det är pga detta
–
c'est pour cela
det gäller matchen
–
c'est pour le match
det är jag
–
c'est moi
det här livet
–
cette vie
det dagliga livet
–
la vie quotidienne
hur stavas det?, hur skrivs det?
–
ça s'écrit comment?, ca s'écrit comment?
vad är det som händer?
–
qu’est-ce qu’il se passe ?
vad är det som händer?
–
qu'est-ce qui se passe?
till vilken grad
–
à quel point
till
–
pour
för, till
–
pour
lägga märke till
–
remarquer
det är
–
c'est
det är
–
c'est le
det här är vad som hände
–
voilà ce qui s’est passé
till och med, även
–
même
även, till och med
–
même
döma en gång till
–
rejuger
till er
–
pour vous
det här är
–
ça c'est
det är så att
–
c’est que
det är möjligt
–
c'est possible
det var för bra
–
c'était trop bien
det var det värsta!
–
ça alors!, ca alors!
på vägen till
–
en route pour
till henne
–
pour elle
det är dyrare
–
c'est plus cher
det är därborta
–
c'est là-bas
Det är typiskt!
–
C'est typique !
det är serverat
–
c’est servi
det är fantastiskt!
–
c'est formidable!
det är toppen!
–
c'est le top !
accepterar det
–
est d'accord
det gäller
–
c’est à propos
det är otroligt
–
c'est fou
det är dyrt!
–
c'est cher !
vem är det?
–
qui c'est?
det är botten
–
c'est nul
det är toppen
–
c’est le pied
det är kul
–
c'est top
vem är det?
–
qui est-ce ?
det är naturligt
–
c'est naturel
det är jobbigt
–
c’est la galère
det är toppen!
–
c'est chouette !
det är kväll
–
c'est le soir
det är döhäftigt
–
c'est mortel
det är dags
–
c’est l’heure
det är inte
–
ce n'est pas
det är han
–
c'est lui
det räcker
–
c’est bon
Andra sökte efter
Soulever
hur säger man 21a
Femtiofem
Puy chérie
Vendre
ganska
Inomhus
Lördag
God morgon
Aller
Partir
Bonsoir
naturligtvis
jag heter
Sommar
nyckel
simma
sköldpadda
Finir
Träna
Länkar till andra sidor
Översätt
det hettar till
till andra språk