Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
en kul sak, en kuriositet
från svenska till franska
en kul sak, en kuriositet
–
une curiosité
kul, rolig
–
marrant, marrante
kul
–
marrant, marrante
lustig, kul
–
drôle
sak
–
une chose
en sak
–
une chose
tala för sin sak
–
plaider sa cause
skratta, ha kul
–
rigoler
det är kul
–
c'est top
sak, grej
–
un truc
rolig
–
marrant, marrante
kul
–
marrant -e
kul
–
drôle
sak
–
chose
sak
–
devais
rolig
–
marrant
rolig, lustig
–
drôle
en godsak
–
une chose
rolig
–
drôle, drole
lustig
–
drôle
rolig, roligt
–
drôle
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
saken
–
la chose
annat
–
autre chose
någonting
–
quelque chose
något, någonting
–
quelque chose
delta i något
–
participer à quelque chose
den konstigaste saken
–
la chose la plus bizarre
ta fram något
–
sortir quelque chose
just ha gjort något
–
venir de faire quelque chose
inte särskilt mycket
–
pas grand chose
vi måste göra någonting
–
il faut faire quelque chose
något mycket värre
–
quelque chose de bien pire
en grej
–
un truc
en nyfikenhet
–
une curiosité
skratta
–
rigoler
det är toppen!
–
c'est le top !
det är toppen
–
c'est le top!
vi ska skratta
–
on va rigoler
skratta, skoja
–
rigoler
skratta
–
rigoler, rire
det är bara bäst!
–
c'est le top !
roligt
–
drôle
det är en riktig storm
–
il fait une vraie tempête, il fait une vraie tempete
klockan är ett
–
il est une heure
ett konstverk
–
une úuvre, une oeuvre
en tecknad serie
–
une BD, une Bande Dessinée
klockan är halv två
–
il est une heure et demie
en demonstration
–
une manifestation, une manif
en reklam
–
une pub, une publicité
en zigenerska
–
une gitane, une bohémienne
en rast
–
une récré, une récréation
Det var en gång
–
Il était une fois
rolig
–
drôle
en syster
–
une s?ur, une soeur
une hona
–
une femelle
ett diskotek, en nattklubb
–
une boîte de nuit, une boîte
det får mig att skratta
–
ça me fait marrer
tala inte om det!
–
n'en parle pas !
det räckte att tala med dig
–
il suffisait de te parler
något
–
quelque chose
ett sätt
–
une facon, une façon
ett huvud
–
une tête, une tete
ett fönster
–
une fenêtre, une fenetre
på ett positivt sätt
–
d'une façon positive, d'une facon positive
ålägga någon något
–
imposer quelque chose à quelqu'un, -e
en pannkaka
–
une crêpe, une crepe
en skog
–
une forêt, une foret
en burk
–
une boîte, une boite
det är sant, det stämmer
–
c'est vrai
en brevlåda
–
une boîte aux lettres, une boite aux lettres
vad är det?
–
qu'est-ce que c'est ?
vad är det?
–
qu'est-ce que c'est?
grejen
–
le truc
ett, en, 1
–
un, une
en get
–
une chèvre
en ko
–
une vache
ettan
–
la une
en ö
–
une île
en fe
–
une fée
en öl
–
une bière
en get
–
une bique
ö
–
une île
en ö
–
une île, une ile
en, ett
–
un, une
minne
–
une mémoire
svar
–
une réponse
en panna
–
une poêle
en hjälp
–
une assistance
en kvinna
–
une femme
en jämlikhet
–
une égalité
31, trettioett
–
trente et un
m
une
f
en anledning
–
une raison
en skata
–
une pie
en sed
–
une coutume
en värdering
–
une évaluation
en skala
–
une échelle
en palmlund
–
une palmeraie
en kväll
–
une soirée
en simbassäng
–
une piscine
Andra sökte efter
Soulever
pojke
hur säger man 21a
blomma
börja
glad alla hjärtans dag
hålla
verka
putain
Tavla
strimlad
Röding fisk
låta
ganska
svaghet
Femtiofem
grattis på födelsedagen
fylla
fortfarande
smaka
Länkar till andra sidor
Översätt
en kul sak, en kuriositet
till andra språk