Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
hemma hos familjen Mercier
från svenska till franska
hemma hos familjen Mercier
–
chez les Mercier
hemma hos dig
–
chez toi
hemma, hos mig
–
chez moi
vad är det för väder hos dig?
–
il fait quel temps chez toi ?
hos vilken, hos vem
–
chez qui
hos dig
–
chez toi
känn dig som hemma
–
fais comme chez toi
hos oss
–
chez nous
hos den andra
–
chez l’autre
till oss, hos oss
–
chez nous
hos den ena
–
chez l’un
känn er som hemma
–
vous êtes ici chez vous
familjen Mercier
–
les Mercier
hem till mig
–
chez moi
vi går hem till mig
–
on va chez moi
kommer hem till mig
–
vient chez moi
hem
–
maison
f
, chez-soi
f
nära er
–
près de chez vous
hos
–
chez
hem till mina föräldrar
–
chez mes parents
hemma, hem, hemmet
–
la casbah, casbah
hos kungen
–
chez le roi
åka hem
–
rentrer chez soi
till honom
–
chez lui
bege sig till
–
se rendre chez
hem, hem till sig
–
chez elle
hela familjen
–
toute la famille
inom familjen
–
en famille
inbrott (göra hos någon)
–
cambrioler qqn
stanna hemma
–
rester à la maison
dig
–
te, toi
du, dig
–
toi
för dig
–
pour toi
lugna dig!
–
calme-toi!
lugna dig!
–
calme-toi !
lugna dig
–
calme-toi
skynda dig!
–
dépêche-toi!
skynda dig!
–
dépêche-toi !
skynda dig
–
dépêche-toi
sätt dig
–
assieds-toi
tyst med dig!
–
tais-toi!
upp med dig!
–
lève-toi!
jag sade vad som helst till dig
–
je t'ai dit n'importe quoi
det är upp till oss att
–
c'est à nous de
han ger oss, han erbjuder oss
–
il nous offre
familjen
–
la famille
lämna till oss
–
de nous laisser
skriv till oss
–
écrivez-nous, écrire
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
hemma
–
á la maison
vi känner oss
–
nous nous sentons
vad är det för väder?
–
quel temps fait-il?
den ena efter den andra
–
l'un après l'autre
oss, vi
–
nous
i oss
–
en nous
påminner oss om
–
nous rappelle
skiljer oss åt
–
nous sépare
svara oss
–
répondez-nous, répondre
vad är det med dig?
–
qu'est-ce que tu as?
vad är det med dig?
–
qu'est-ce que tu as ?
tack detsamma
–
à vous aussi, à toi aussi
vad är det med dig?
–
qu’est-ce qu’il t’arrive?
ger oss många problem
–
nous donne beaucoup d'ennuis
hon lät oss sjunga
–
elle nous faisait chanter
akta dig!
–
fais gaffe!
ansträng dig
–
fais un effort
det blev du
–
ce fut toi
är ni härifrån?
–
vous êtes d'ici ?, vous etes d'ici ?
det är din tur att
–
c’est à toi de
till vem som helst
–
à n'importe qui
jag köper till dig
–
je t'achète
och du?
–
et toi ?
som är i samma ålder som jag
–
qui a le même âge que moi
vakna!
–
réveille-toi!
stig upp!
–
lève-toi !
håll tyst!
–
tais-toi!
det räckte att tala med dig
–
il suffisait de te parler
det måste kosta dig mycket
–
ça doit te coûter cher
tig!, håll tyst!
–
tais-toi !
varken det ena eller det andra
–
ni l'un ni l'autre
låt oss återvända till
–
revenons
jag är glad för din skull
–
je suis contente pour toi
vad är det som händer?
–
qu'est-ce qui se passe?
Tänka på dig
–
Penser à toi
utan dig
–
sans toi
låt oss ta det igen
–
reprenons
den andra
–
l'autre
det här är vad som hände
–
voilà ce qui s’est passé
dig
–
te, t'
utan dig är jag ingenting
–
sans toi je ne suis rien
ropade på dig
–
te réclamait
du har på dig
–
tu t'habilles
presentera för dig
–
te présenter
jag saknar dig
–
tu me manques
jag älskar dig
–
je t'aime
jag anförtrodde dig
–
je t'ai confié
jag känner dig
–
je te connais
jag gillar dig
–
tu me plais
jag är besviken på dig
–
tu me déçois
jag ber dig
–
je te demande
Andra sökte efter
Soulever
hur säger man 21a
Vara sur
Femtiofem
I söder
I norr
Ett hav
voilà
advent
I öster
Musik
Öster
Går fint
avant
varsågod
Gradin
svartsjuk
Stort grattis
skrävlare
bisous
Länkar till andra sidor
Översätt
hemma hos familjen Mercier
till andra språk