Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
i par
från svenska till franska
inspirerad av
–
inspiré par, inspirée par
organiserad av
–
organisé par, organisée par
räddad av
–
sauvé par, sauvée par
introduceras av
–
être introduit par, être introduite par
duperad av
–
dupé, dupée par
ledd av
–
dirigé par
ledd av
–
conduit, -e par
attraherad av
–
attiré, attirée par
ett par
–
une paire
är omgivet av
–
est entourée par
skriven av
–
écrite par
per man
–
par tête
par
–
paire
f
byggt av
–
construite par
alltså
–
par conséquent
gränsa till
–
être bordé par
i par
–
deux par deux
det står mig upp i halsen!
–
j'en ai par-dessus la tête !
följaktligen, därför
–
par conséquent
till marken
–
par terre
ett par
–
un couple
i
–
par
av
–
de, par
ett par jeans
–
un jean
genom, av
–
par
ditåt
–
par là
utantill
–
par c?ur
under
–
par dessous
stundvis
–
par moments
på golvet
–
par terre
i kategorier
–
par catégories
grundad av
–
fondé, -e par
via, med hjälp av
–
par
av en slump
–
par hasard
av misstag
–
par erreur
på postorder
–
par correspondance
däremot
–
par contre
i veckan
–
par semaine
en gång om året
–
une fois par an
drabbad av
–
touché, touchée par
par intresserad av
–
intéressé, intéressée
på golvet, på marken
–
par terre
däremot, men
–
par contre
ersatt av
–
remplacé, remplacée par
på gatorna
–
par les rues
besatt av
–
obsédé, obsédée par
på marken, på golvet
–
par terre
målad av
–
peint, peinte par
en gång i veckan
–
une fois par semaine
hålla varandra i handen
–
se tenir par la main
Jag har fått nog
–
J´en ai par dessus la tête
till exempel
–
par exemple
till exempel
–
par example
per dag
–
par jour
genom
–
par
bakifrån
–
par derrière
räddad
–
sauvé, sauvée
man har fått nog av, man har fått nog
–
y a marre, il y en a marre
på tu man hand
–
en tête-à-tête
ett huvud
–
une tête, une tete
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
ett huvud
–
une tête
det har gått två timmar
–
ça fait deux heures, ca fait deux heures
vad det betyder att vara lycklig
–
ce que c'est d'être heureux, ce que c'est d'etre heureux
Är du från vettet!
–
Ca va pas la tête !, Ça va pas la tête !, Ca va pas la tete !, Ça va pas la tete !
lockade
–
attiré, attirée
huvudet
–
la tête, la tete
paret
–
la paire
det var för två timmar sedan
–
il y a deux heures de ca, il y a deux heures de ça
ligga, vara belägen
–
être situé, être située, etre situé, etre située
det här paret
–
cette paire-là
vad är det för dag?
–
c'est quel jour ?
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
vilken dag är det idag?
–
on est quel jour?
huvud
–
une tête
Vilken dag är det idag?
–
C'est quel jour aujourd'hui?
två år äldre än jag
–
deux ans de plus que moi
man måste vara
–
il faudra être
ett två, tre
–
un deux trois
en dag
–
une journée, un jour
vara skyldig att
–
être tenu de, être tenue de
inte hänga med
–
être dépassé, être dépassée
ligga, vara beläget
–
être situé, être siutée
vara påverkad, påverkas
–
être influencé, être influencée
vara tvungen att
–
être obligé de, être obligée de
vara välkommen
–
être le bienvenu, être la bienvenue
vara galen i
–
être fou de, être folle de
vara övertygad
–
être convaincu, être convaincue
sitta
–
être assis, être assise
var
–
était, être, etre
en spis med två plattor
–
une cuisinière à deux plaques
en varelse, ett väsen
–
un être
ha fått nog
–
en avoir ras le bol
ha fått nog
–
en avoir ras-le-bol
har inspirerat
–
a inspiré
huvud
–
tête
f
huvudet
–
la tête
Andra sökte efter
Soulever
pojke
Puy chérie
meiller
glad påsk
lämna
Naprapat
tax (hundras)
désormais
Simma
Lång
ögon
Pepparkaka
mignon
attans
utomhus
Dålig bok
smör
avant
blomma
Länkar till andra sidor
Översätt
i par
till andra språk