Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
inte tvivla
från svenska till franska
inte tvivla
–
ne pas avoir de doute
jag kan inte
–
je ne peux pas
jag har inte någon syster
–
je n'ai pas de s?ur, je n'ai pas de soeur
jag kan inte
–
je ne sais pas
jag inte kan
–
je ne sais pas
jag ser inte
–
je ne vois pas
jag vet inte
–
je ne sais pas
jag tycker inte om den
–
je ne l´aime pas
jag tycker inte så mycket om
–
je n'aime pas trop
jag förstår inte
–
je ne comprends pas
jag har inte
–
je n'ai pas
vad tycker du inte om att göra?
–
qu'est-ce que tu n'aimes pas faire ?
inte precis, inte helt och hållet
–
pas tout à fait
mår du inte bra, är det något fel?
–
ça ne va pas ?, ca ne va pas ?
jag har inte tid
–
je n'ai pas le temps
jag har inte lust
–
je n'ai pas envie
inte illa, inte dåligt
–
pas mal
jag är inte hungrig
–
je n'ai pas faim
jag lyckas inte
–
je n'arrive pas
jag hittar inte
–
je ne trouve pas
jag pussar inte
–
je n'embrasse pas
jag tvekade inte
–
j'ai pas hésité
jag ska inte gå
–
je n’irai pas
jag lyckas inte
–
je n’y arrive pas
ni får inte, man får inte
–
il ne faut pas
inte längre än, inte mer än
–
pas plus de
jag gillar det inte
–
je n'aime pas ça
mår du inte bra?
–
Ca ne va pas ?, Ça ne va pas ?
jag tror inte det är sant
–
j’y crois pas
jag skulle inte ha något problem
–
je n'aurais pas de problème
jag sportar inte tillräckligt
–
je ne fais pas assez de sport
det går inte
–
ça ne va pas, ca ne va pas
ser du inte?
–
tu ne vois pas?
man ska inte, man får inte
–
il ne faut pas
han svarar inte
–
il ne répond pas
mår du inte bra?
–
tu ne vas pas bien ?
han är inte
–
il n'est pas
vi tänkte inte ens på att
–
l'on n'a même pas pensé à, l'on n'a meme pas pensé à
det behövs inte
–
ce n'est pas la peine, pas la peine
är han inte här?
–
il n'est pas là?
det är inte sant, jag tror inte mina ögon
–
j’hallucine
han har inte tur
–
il n´a pas de chance
inte så bra
–
pas terrible
är inte
–
n'est pas
det är inte
–
ce n'est pas
är inte här
–
n'est pas là
det förvånar mig inte
–
ça ne m´étonne pas, ca ne m´étonne pas
han går inte ut
–
il ne sort pas
hon har inte
–
elle n'a pas
inte undra på att
–
pas étonnant que
hon tänker inte på det
–
elle n'y pense pas
inte än
–
pas encore
inte möjligt
–
pas possible !
kunde du inte?
–
tu n'as pas pu?
är det inte gott?
–
ce n'est pas bon ?
det är inte sant
–
c’est pas vrai
det är inte sant
–
c'est pas vrai
det är inte så lätt
–
c'est pas évident
den är inte god
–
il n'est pas bon
det är inte sant!
–
c'est pas vrai !
eller hur, inte sant
–
n´est-ce pas
det är inte dyrt
–
c'est pas cher
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
det gäller inte
–
c’est pas le cas
vi borde inte ha
–
on aurait pas dû
inte alls
–
pas du tout
glöm inte
–
n'oubliez pas
det fungerar inte
–
ça ne va pas
inte ? alls
–
pas du tout
inte här
–
pas ici
inte långt
–
pas loin
det är inte få
–
il y en a pas mal
inte ens
–
même pas
det går inte
–
pas possible
inte särskilt
–
pas tellement
det fanns inte
–
il n’y a pas eu
hör du inte?
–
tu n'entends pas ?
det kommer inte på tal
–
il n'est pas question
han är inte hennes riktiga farbror
–
il n'est pas vraiment son oncle
tala inte om det!
–
n'en parle pas !
billig, inte dyr
–
pas cher
kommer inte på fråga!
–
pas question!
oroa dig inte!
–
t'inquiète pas!
kommer inte på frågan
–
pas question !
du är inte min typ
–
tu ne me plais pas
inte stå ut med
–
ne pas supporter
de är inte där
–
elles ne sont pas là
kommer inte på fråga!
–
pas question !
kommer inte på fråga
–
pas question
inte långt borta
–
pas loin
det är inte min typ
–
ce n´est pas mon genre
inte
–
ne pas, ne pas
vara deppig, inte känna sig glad
–
ne pas avoir le moral
var inte rädd
–
n’ayez pas peur
den fungerar inte
–
elle ne marche pas
hon jobbar inte
–
elle ne travaille pas
det kommer inte på fråga!
–
pas question!
inte alls glad
–
pas content du tout
det kommer inte på fråga
–
pas question
vi dricker inte
–
nous ne buvons pas, boire
Andra sökte efter
palette
Valnöt
Hur mår du
Palett
ma chérie
Puy chérie
välkommen
Cochillon
Europeiska unionen, EU
merde
Grattis
utbringa en Skål
Fisk röding
Hälsning
Tellement loin de ce monde
merci boque
Får vi betala! Notan, tack!
que sera sera
Mittfältare
Se där!
Länkar till andra sidor
Översätt
inte tvivla
till andra språk