Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
medan man blandar
från svenska till franska
medan man blandar
–
en mélangeant
man mot man
–
d'homme à homme
medan man äter
–
en mangeant
man har fått nog av, man har fått nog
–
y a marre, il y en a marre
man ska inte, man får inte
–
il ne faut pas
det blir man tjock av
–
ça fait grossir
varsågod, när man ger någon något
–
voilà
hur skriver man det?
–
ça s'écrit comment?
man förstår ingenting av det, man förstår ingenting
–
on n'y comprend rien
man
–
homme
man
–
homme
m
man
–
un homme
en man
–
un homme
man känner till, man känner
–
on connaît
en vacker man
–
un bel homme
innan man går in
–
avant d'entrer
per man
–
par tête
man måste, det är nödvändigt
–
il faut
det är nödvändigt att, man måste
–
il faut
man har sålt
–
on a vendu
på tu man hand
–
en tête-à-tête
man måste gå
–
il faut aller
här: man måste
–
il faut
man har förlorat den
–
on l’a perdu
som man har kallat
–
l'on a surnommée
man ser
–
on voit
man måste
–
il va falloir
när man tittar i
–
en regardant
ser man på
–
tiens tiens
man ser
–
on voit, voir
där hittar man
–
on y trouve
man pussas
–
on se fait la bise
man ordnar
–
on fait, faire
man ser löjlig ut
–
on a l´air ridicule
man måste vara
–
il faudra être
där kan man hitta
–
on y trouve
man ger poäng
–
on donne les points
lämnar man dig ifred?
–
Est-ce qu'on te fout la paix ?
man skulle kunna
–
on pourrait bien
man, vi
–
on
vi, man (i allmänhet)
–
on
man vet
–
on sait
man kallar
–
on appelle
man såg
–
on voyait
man bör
–
on doit
man väljer
–
on choisit
man tar
–
on prend
man kunde
–
on pouvait
man, make
–
mari
man dricker
–
on boit
man lägger
–
on met
man tar av
–
on enlève
man ska kunna
–
on puisse
man skulle vilja
–
on voudrait
man byggde
–
on a construit, construire
man vet
–
on sait, savoir
hans närmaste man
–
son second
håller man sig kvar
–
on tient
man vidhåller, håller fast vid
–
on soutient
man skulle kunna säga
–
on peut dire
ett hemland, ett land där man är född
–
un pays natal
ni får inte, man får inte
–
il ne faut pas
man måste göra, vi måste göra
–
il faut faire
ungkarl, ogift person, ogift man
–
le célibataire
vi säljer, man säljer
–
on vend
vi behöver, man behöver
–
on a besoin de
vi tar, man tar
–
on prend
vi ska, man ska
–
on va
man får
–
on reçoit, on recoit
man har det bra där
–
on y est bien
gammal man
–
vieil homme
m
som inte kan andas, som man inte kan andas
–
irrespirable
ser man på, jasså minsann
–
tiens tiens
då man dansar, så vi dansar
–
alors on danse
man säger
–
on dit
man måste
–
il faut
man är
–
on est
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
medan
–
alors que
under, medan
–
pendant
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
medan han lämnade, när han lämnade
–
en quittant
det står mig upp i halsen!
–
j'en ai par-dessus la tête !
hur stavas det?, hur skrivs det?
–
ça s'écrit comment?, ca s'écrit comment?
Jag har fått nog
–
J´en ai par dessus la tête
det var det värsta!
–
ça alors!, ca alors!
det är konstigt att Frankrike har
–
c'est bizarre que la France ait
få nog av
–
en avoir marre
det är bra
–
c'est bien
Det var som tusan!
–
Ca alors !, Ça alors !
affärsman
–
homme d’affaires
en vetenskapsman
–
un homme scientifique
Hur kommer det sig?
–
Comment ça se fait?, Comment ca se fait?
hur mycket blir det?
–
ça fait combien?
Nu får det vara nog!
–
Trop, c'est trop !
de mänskliga rättigheterna
–
les droits de l'Homme
hur går det till?
–
ça se passe comment?
Jag har fått nog
–
J'en ai marre
Andra sökte efter
Soulever
köttbuljong
globetrotter
något
pojke
Rummet
solen
Tavla
voilà
Middag
hej jag är i paris
ananas
simma
gymnopedie
ca va bien
jag heter
le gîte
vad heter du
potatis
påbörja, starta
Länkar till andra sidor
Översätt
medan man blandar
till andra språk