Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
nästan, ungefär, så där
från svenska till franska
nästan, ungefär, så där
–
à peu près
se där, men se där, men där är den
–
mais voilà
hon hade redan varit där
–
elle y était déjà allée
så där
–
à peu près
hon är inte längre där
–
elle n'est plus là
de är inte där
–
elles ne sont pas là
ungefär, nästan
–
à peu près
toaletterna är där borta
–
les toilettes sont là-bas
där borta
–
là-bas
se där
–
voilà
där är
–
voilà
så där ja
–
ça y est
det där
–
ça, ca
så där
–
bof
han stannade där
–
il y est resté
han dog där
–
il y est mort
där
–
là-bas
där, därborta
–
là-bas
där nere
–
en bas
där hittar man
–
on y trouve
där kan man hitta
–
on y trouve
någorlunda, så där
–
tant bien que mal
där
–
où
där
–
là
där
–
y
där
–
là, y
där, var
–
où
där, här
–
là
Se där!
–
Tiens!
dit, där
–
y
där ser du
–
tu vois
vi stannade där
–
nous y restions
ett hemland, ett land där man är född
–
un pays natal
där är Loubna
–
voilà Loubna
nere, där nere
–
en bas
man har det bra där
–
on y est bien
det där är
–
voilà
m
omkring, ungefär
–
environ
ungefär
–
environ
så där
–
comme ci comme ça
nästan
–
à peu près
hon lär vara mycket bra
–
il paraît qu'elle est très bien, il parait qu'elle est très bien
hon tänker inte på det
–
elle n'y pense pas
vad söt hon är!
–
comme elle est mignonne !
det har ingen betydelse
–
peu importe
hon lär vara mycket bra
–
il paraît qu'elle est très bien
hon gick dit
–
elle y est allée
oseriös
–
peu sérieux, peu sérieuse
det är inte
–
ce n'est pas
hon har inte
–
elle n'a pas
det är inte sant
–
c’est pas vrai
det gäller inte
–
c’est pas le cas
det är inte sant!
–
c'est pas vrai !
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
är det inte gott?
–
ce n'est pas bon ?
det är inte dyrt
–
c'est pas cher
det är inte sant
–
c'est pas vrai
det är inte så lätt
–
c'est pas évident
få, inte många
–
peu
det var allt
–
voilà c'est tout
det kommer inte på tal
–
il n'est pas question
det är inte min typ
–
ce n´est pas mon genre
vad har hon?
–
qu'est-ce qu'elle a?
det här är vad som hände
–
voilà ce qui s’est passé
det är bra
–
c'est bien
den är trasig, den fungerar inte
–
elle est en panne
så småningom
–
peu à peu
lite
–
un peu de, un peu
men, i alla fall, det hindrar inte att
–
n'empêche que
ungefär höjd, höjd
–
le vide
ungefär skolår 8, skolår 8
–
la 4e, la quatrième
Går det bra så?
–
Ça va comme ça?, Ca va comme ca?
hon hade dött
–
elle était morte
hon jobbar inte
–
elle ne travaille pas
det är inte klokt
–
c'est dingue
det behövs inte
–
ce n'est pas la peine, pas la peine
hon är
–
elle est
hon gick ut
–
elle est sortie
det är därborta
–
c'est là-bas
den är inte god
–
il n'est pas bon
hon trodde på det
–
elle y croyait
mår du inte bra, är det något fel?
–
ça ne va pas ?, ca ne va pas ?
det var för bra
–
c'était trop bien
det är snyggt
–
c'est bien
hon hade ett fint minne av den
–
elle en gardait un bon souvenir
nära
–
près de
Hur mycket kostar den?
–
Elle est à combien?, Il est à combien?
nära, i närheten av
–
près
på nära håll
–
de près
i närheten
–
tout près
alldeles nära
–
tout près de
nära er
–
près de chez vous
alldeles nära
–
tout près
nära, i närheten
–
près d'ici
här i närheten
–
près d'ici
Det låter otroligt!
–
C'est pas croyable !
den fungerar inte
–
elle ne marche pas
vad är det för fel?
–
qu'est-ce qui ne va pas ?
det gör inget
–
ce n’est pas grave
det är inget allvarligt
–
ce n'est pas grave
Andra sökte efter
helsvensk
sotis
mat jag gillar
concorde
Valnöt
De faire
det är ingen fara
Hur mår du
fixning
fransk herre
för att
Gå fort
mycket
många
vatten
Från
eftersom
också
Jag har
Andra
Länkar till andra sidor
Översätt
nästan, ungefär, så där
till andra språk