Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
par correspondance
från svenska till franska
inspirerad av
–
inspiré par, inspirée par
organiserad av
–
organisé par, organisée par
räddad av
–
sauvé par, sauvée par
introduceras av
–
être introduit par, être introduite par
på postorder
–
par correspondance
duperad av
–
dupé, dupée par
ledd av
–
conduit, -e par
ledd av
–
dirigé par
attraherad av
–
attiré, attirée par
ett par
–
une paire
är omgivet av
–
est entourée par
skriven av
–
écrite par
per man
–
par tête
par
–
paire
f
byggt av
–
construite par
alltså
–
par conséquent
i par
–
deux par deux
det står mig upp i halsen!
–
j'en ai par-dessus la tête !
följaktligen, därför
–
par conséquent
till marken
–
par terre
gränsa till
–
être bordé par
ett par
–
un couple
i
–
par
av
–
de, par
ett par jeans
–
un jean
ditåt
–
par là
genom, av
–
par
under
–
par dessous
utantill
–
par c?ur
via, med hjälp av
–
par
på golvet
–
par terre
i veckan
–
par semaine
däremot
–
par contre
grundad av
–
fondé, -e par
av en slump
–
par hasard
i kategorier
–
par catégories
stundvis
–
par moments
av misstag
–
par erreur
en gång om året
–
une fois par an
däremot, men
–
par contre
par intresserad av
–
intéressé, intéressée
besatt av
–
obsédé, obsédée par
på marken, på golvet
–
par terre
på golvet, på marken
–
par terre
målad av
–
peint, peinte par
ersatt av
–
remplacé, remplacée par
på gatorna
–
par les rues
drabbad av
–
touché, touchée par
en gång i veckan
–
une fois par semaine
hålla varandra i handen
–
se tenir par la main
Jag har fått nog
–
J´en ai par dessus la tête
till exempel
–
par exemple
till exempel
–
par example
per dag
–
par jour
genom
–
par
bakifrån
–
par derrière
räddad
–
sauvé, sauvée
man har fått nog av, man har fått nog
–
y a marre, il y en a marre
på tu man hand
–
en tête-à-tête
ett huvud
–
une tête, une tete
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
ett huvud
–
une tête
det har gått två timmar
–
ça fait deux heures, ca fait deux heures
Är du från vettet!
–
Ca va pas la tête !, Ça va pas la tête !, Ca va pas la tete !, Ça va pas la tete !
lockade
–
attiré, attirée
huvudet
–
la tête, la tete
paret
–
la paire
det var för två timmar sedan
–
il y a deux heures de ca, il y a deux heures de ça
det här paret
–
cette paire-là
vad är det för dag?
–
c'est quel jour ?
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
vilken dag är det idag?
–
on est quel jour?
huvud
–
une tête
Vilken dag är det idag?
–
C'est quel jour aujourd'hui?
två år äldre än jag
–
deux ans de plus que moi
ett två, tre
–
un deux trois
en dag
–
une journée, un jour
en spis med två plattor
–
une cuisinière à deux plaques
ha fått nog
–
en avoir ras-le-bol
ha fått nog
–
en avoir ras le bol
har inspirerat
–
a inspiré
huvudet
–
la tête
huvud
–
tête
huvud
–
tête
f
man känner till, man känner
–
on connaît
längst fram
–
en tête de
besvära
–
gonfler la tête
ont i huvudet
–
mal à la tête
bry sig
–
se casser la tête
rörig, oredig
–
sans queue ni tête
en dag
–
un jour
dag
–
jour
m
vad du ser eländig ut
–
quelle tête tu fais
vara yr i huvudet
–
avoir la tête qui tourne
uppskattad till, beräknad till
–
estimé à
han utnämndes till
–
il est nommé
dag
–
journée, jour
Andra sökte efter
Soulever
strimlad
Femtiofem
hur säger man 21a
pojke
Liten snopp
blomma
Högskola
tittar
ganska
De faire
même
Eftersom
Plötsligt
cheveux
monter
Röding fisk
fortfarande
underbart
désormais
Länkar till andra sidor
Översätt
par correspondance
till andra språk