Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
par hasard
från svenska till franska
inspirerad av
–
inspiré par, inspirée par
av en slump
–
par hasard
räddad av
–
sauvé par, sauvée par
organiserad av
–
organisé par, organisée par
introduceras av
–
être introduit par, être introduite par
duperad av
–
dupé, dupée par
ledd av
–
dirigé par
ledd av
–
conduit, -e par
attraherad av
–
attiré, attirée par
ett par
–
une paire
per man
–
par tête
par
–
paire
f
byggt av
–
construite par
alltså
–
par conséquent
det står mig upp i halsen!
–
j'en ai par-dessus la tête !
i par
–
deux par deux
följaktligen, därför
–
par conséquent
till marken
–
par terre
gränsa till
–
être bordé par
ett par
–
un couple
i
–
par
av
–
de, par
ett par jeans
–
un jean
utantill
–
par c?ur
genom, av
–
par
under
–
par dessous
ditåt
–
par là
en gång om året
–
une fois par an
av misstag
–
par erreur
i veckan
–
par semaine
däremot
–
par contre
grundad av
–
fondé, -e par
skriven av
–
écrite par
stundvis
–
par moments
på postorder
–
par correspondance
på golvet
–
par terre
i kategorier
–
par catégories
via, med hjälp av
–
par
en gång i veckan
–
une fois par semaine
på gatorna
–
par les rues
på golvet, på marken
–
par terre
på marken, på golvet
–
par terre
däremot, men
–
par contre
par intresserad av
–
intéressé, intéressée
målad av
–
peint, peinte par
drabbad av
–
touché, touchée par
besatt av
–
obsédé, obsédée par
ersatt av
–
remplacé, remplacée par
är omgivet av
–
est entourée par
hålla varandra i handen
–
se tenir par la main
Jag har fått nog
–
J´en ai par dessus la tête
till exempel
–
par exemple
till exempel
–
par example
per dag
–
par jour
en slump
–
un hasard
genom
–
par
bakifrån
–
par derrière
åt slumpen
–
au hasard
på måfå
–
au hasard
man har fått nog av, man har fått nog
–
y a marre, il y en a marre
på tu man hand
–
en tête-à-tête
ett huvud
–
une tête, une tete
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
ett huvud
–
une tête
det har gått två timmar
–
ça fait deux heures, ca fait deux heures
Är du från vettet!
–
Ca va pas la tête !, Ça va pas la tête !, Ca va pas la tete !, Ça va pas la tete !
lockade
–
attiré, attirée
huvudet
–
la tête, la tete
paret
–
la paire
det var för två timmar sedan
–
il y a deux heures de ca, il y a deux heures de ça
det här paret
–
cette paire-là
allt som jag har sagt till dig
–
tout c'que j't'ai dit
huvud
–
une tête
två år äldre än jag
–
deux ans de plus que moi
ett två, tre
–
un deux trois
en dag
–
une journée, un jour
en spis med två plattor
–
une cuisinière à deux plaques
ha fått nog
–
en avoir ras le bol
ha fått nog
–
en avoir ras-le-bol
har inspirerat
–
a inspiré
huvud
–
tête
f
huvudet
–
la tête
huvud
–
tête
man känner till, man känner
–
on connaît
besvära
–
gonfler la tête
längst fram
–
en tête de
bry sig
–
se casser la tête
ont i huvudet
–
mal à la tête
rörig, oredig
–
sans queue ni tête
dag
–
jour
m
en dag
–
un jour
vad du ser eländig ut
–
quelle tête tu fais
vara yr i huvudet
–
avoir la tête qui tourne
uppskattad till, beräknad till
–
estimé à
dag
–
journée, jour
jag köper till dig
–
je t'achète
dag och natt
–
jour et nuit
Andra sökte efter
Soulever
hur säger man 21a
Lördag
restaurang
voilà
tomatchutney
Tavla
ananas
ganska
Aktiebolag förkortat
börja
ligger
Telefon
Glass
mettre
vendre
Faire
vacker
Länge
Inomhus
Länkar till andra sidor
Översätt
par hasard
till andra språk