Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
passa ngn
från svenska till franska
falla ngn i smaken, bli förtjust i
–
taper dans l’œil de qn
bli förtjust i, falla ngn i smaken
–
taper dans l'il de qn, taper dans l'oeil de qn
skaka hand med, hälsa på ngn, hälsa på någon
–
serrer la main à qn, serrer la main à quelqu'un
driva med ngn
–
se moquer de quelqu'un
passa ngn
–
aller à qn
driva med ngn
–
se moquer de qn
gifta sig med ngn
–
épouser qn
gör ngn sjuk
–
rendre qn malade
förebrå ngn
–
faire des reproches à qn
anförtro sig åt ngn
–
se confier à qn
ha höga tankar om ngn
–
avoir une haute opinion de quelqu'un
suga musten ur ngn
–
épuiser qn, pomper qn
hälsa (på ngn)
–
saluer
passa bra
–
aller bien
integreras, passa in
–
s'intégrer à
passa på att
–
en profiter pour
driva med, retas med
–
se moquer de
driva med
–
se moquer de
driva med, göra narr av
–
se moquer de
skaka hand
–
serrer la main
hand i hand
–
la main dans la main
retas, driva med
–
s'envoyer des piques
krocka med
–
rentrer dans
göra någon en tjänst
–
rendre un service à quelqu'un
komma med, ha med sig
–
apporter
ta med sig, ta med
–
emmener
hälsa
–
saluer
gå på disko
–
aller dans les discos
som lever med gitarren i handen
–
qui vivent la guitare à la main
någon
–
quelqu´un
någon
–
quelqu'un
komma bra överens med
–
s’entendre bien avec
hälsa på
–
rendre visite
hälsa på
–
rendre visite à
ringa någon
–
téléphoner à quelqu'un, -e
hända någon
–
arriver à quelqu'un
till att börja med
–
pour commencer
råka ut för någon
–
tomber sur quelqu´un
någon har sagt
–
quelqu'un a dit
vara arg på någon
–
en vouloir à quelqu’un
hålla någon sällskap
–
tenir compagnie à quelqu´un
ta med sig
–
apporter
ha med sig
–
apporter
ta med sig
–
emporter
hade ingenting med det att göra
–
n'y étaient pour rien
falla, bli, vara
–
tomber
ge sig i kast med
–
attaquer
föra med sig
–
apporter
ta med sig, föra
–
emmener
hör ihop med, förbunden med
–
lié à
ta med sig, föra bort
–
emmener
träffa, återförena sig med
–
rejoindre
suga upp såsen på tallriken med en brödbit
–
saucer
hon tog med sig
–
elle apportait
full med, fullt med
–
plein de
knappa
–
taper
med hög röst
–
à haute voix
skriva maskin
–
taper à la machine
trycka sig mot
–
se serrer contre
från någon, från någon sida
–
de la part de quelqu'un
göra allt för hand
–
faire tout à la main
inte bry sig om
–
se moquer de
de pratar med varandra, de talar med varandra
–
ils se parlent
en hand
–
une main
hand
–
une main
ha lust att, ha lust med att
–
avoir envie de
god hälsa
–
une bonne santé
göra sjuk
–
rendre malade
ha lust med
–
avoir envie de
ha att göra med
–
concerner
räcka med att
–
suffire de
ha ett förhållande till/med
–
avoir un rapport avec
hålla på med att
–
être en train de
vara förtjust i
–
craquer pour
stå inför, konfronteras med
–
faire face à
gifta sig med
–
epouser
med blåa ögon
–
avec des yeux bleus
se, hälsa på
–
voir
hälsa på
–
voir
det räckte att tala med dig
–
il suffisait de te parler
hälsa på mig
–
me voir
komma, hälsa på
–
passer
hälsa på
–
dire bonjour à
i så fall
–
dans ce cas là, dans ce cas
finansiell, som har med pengar att göra
–
financier, financière
bli, att bli
–
devenir
dela, dela med någon
–
partager
arbete befrämjar hälsa
–
le travail c'est la santé
vi ska hälsa på henne
–
on va lui dire bonjour
komma och hälsa på mig
–
venir me voir
falla för
–
craquer pour
fara/bege sig till helvetet
–
aller en enfer
en spis med två plattor
–
une cuisinière à deux plaques
en aveny, en bred gata kantad med träd
–
une avenue
det kommer att bli, det ska bli
–
ça sera , ca sera (être)
i
–
dans
om
–
dans
i
–
en, dans
om ett år
–
dans un an
anförtro
–
confier
Andra sökte efter
Soulever
hur säger man 21a
c'est la catastrophe
Femtiofem
I söder
I öster
I norr
Ett hav
advent
skrävlare
la mer
Öster
Godmorgon
jag älskar dig
avant
l´hospitalet
Söder
karta
Telefon
mieux
Länkar till andra sidor
Översätt
passa ngn
till andra språk