Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
per man
från svenska till franska
man förstår ingenting av det, man förstår ingenting
–
on n'y comprend rien
man ska inte, man får inte
–
il ne faut pas
man känner till, man känner
–
on connaît
man mot man
–
d'homme à homme
man har fått nog av, man har fått nog
–
y a marre, il y en a marre
det blir man tjock av
–
ça fait grossir
hur skriver man det?
–
ça s'écrit comment?
medan man blandar
–
en mélangeant
varsågod, när man ger någon något
–
voilà
medan man äter
–
en mangeant
en man
–
un homme
man
–
homme
m
man
–
un homme
man
–
homme
man måste, det är nödvändigt
–
il faut
det är nödvändigt att, man måste
–
il faut
en vacker man
–
un bel homme
per man
–
par tête
innan man går in
–
avant d'entrer
man måste gå
–
il faut aller
här: man måste
–
il faut
man har sålt
–
on a vendu
som man har kallat
–
l'on a surnommée
man har förlorat den
–
on l’a perdu
på tu man hand
–
en tête-à-tête
ni får inte, man får inte
–
il ne faut pas
man ser
–
on voit
man måste
–
il va falloir
när man tittar i
–
en regardant
man ser
–
on voit, voir
där hittar man
–
on y trouve
man ska kunna
–
on puisse
man ordnar
–
on fait, faire
man pussas
–
on se fait la bise
man, vi
–
on
man ser löjlig ut
–
on a l´air ridicule
man måste vara
–
il faudra être
där kan man hitta
–
on y trouve
man ger poäng
–
on donne les points
man skulle kunna
–
on pourrait bien
lämnar man dig ifred?
–
Est-ce qu'on te fout la paix ?
vi, man (i allmänhet)
–
on
ser man på
–
tiens tiens
man vet
–
on sait
man, make
–
mari
man kunde
–
on pouvait
man kallar
–
on appelle
man såg
–
on voyait
man dricker
–
on boit
man tar
–
on prend
man tar av
–
on enlève
man väljer
–
on choisit
man bör
–
on doit
man lägger
–
on met
man vet
–
on sait, savoir
man skulle vilja
–
on voudrait
hans närmaste man
–
son second
man byggde
–
on a construit, construire
håller man sig kvar
–
on tient
man vidhåller, håller fast vid
–
on soutient
man skulle kunna säga
–
on peut dire
ett hemland, ett land där man är född
–
un pays natal
man måste göra, vi måste göra
–
il faut faire
ungkarl, ogift person, ogift man
–
le célibataire
vi behöver, man behöver
–
on a besoin de
vi säljer, man säljer
–
on vend
vi tar, man tar
–
on prend
vi ska, man ska
–
on va
man får
–
on reçoit, on recoit
som inte kan andas, som man inte kan andas
–
irrespirable
man har det bra där
–
on y est bien
gammal man
–
vieil homme
m
ser man på, jasså minsann
–
tiens tiens
man måste
–
il faut
då man dansar, så vi dansar
–
alors on danse
man är
–
on est
man säger
–
on dit
jag har fått nog!
–
j'en ai marre !
det tjänar ingenting till
–
ce n’est pas la peine
jag har fått nog!
–
j'en ai assez !
jag har fått nog
–
j'en ai ras-le-bol
jag har fått nog!
–
j'en ai ras-le-bol !
hur stavas det?, hur skrivs det?
–
ça s'écrit comment?, ca s'écrit comment?
mår du inte bra, är det något fel?
–
ça ne va pas ?, ca ne va pas ?
det står mig upp i halsen!
–
j'en ai par-dessus la tête !
hur går det till?
–
ça se passe comment?
det är inte
–
ce n'est pas
du förstår ingenting
–
tu ne comprends rien
det är inte sant
–
c’est pas vrai
det gäller inte
–
c’est pas le cas
det är inte roligt
–
ce n'est pas drôle
det är inte sant
–
c'est pas vrai
det är inte dyrt
–
c'est pas cher
är det inte gott?
–
ce n'est pas bon ?
det är inte så lätt
–
c'est pas évident
det är inte sant!
–
c'est pas vrai !
det kommer inte på tal
–
il n'est pas question
det är inte min typ
–
ce n´est pas mon genre
Är du från vettet!
–
Ca va pas la tête !, Ça va pas la tête !, Ca va pas la tete !, Ça va pas la tete !
det är konstigt att Frankrike har
–
c'est bizarre que la France ait
Andra sökte efter
Soulever
pojke
hur säger man 21a
sug min kuk
varsågod
désormais
De faire
fattiga
vaniljsocker
kakao
glasögon
smör
matsked
ungefär
ananas
socker
brukar
eftersom
ibland
spela
Länkar till andra sidor
Översätt
per man
till andra språk