Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
remettre en place
från franska till svenska
remettre en place
–
sätta tillbaka
super bien placé
–
ligger väldigt bra till
toute la place
–
hela platsen
la place assise
–
sittplatsen
il a mis en place
–
han införde
la place
–
sittplatsen
une place
–
en plats
la place
–
platsen
à ta place
–
i ditt ställe
une place
–
ett torg
mettre en place
–
införa
la place
–
torget
place
–
biljetten
remettre les pieds
–
sätta sin fot
place
–
plats
à la place
f
–
istället
remettre en question
–
ifrågasätta
sur le lieu même
–
på samma plats, på just den platsen
un endroit
–
en plats, ett ställe
se mettre à table
–
sätta sig till bords
mettre en question
–
ifrågasätta
mettre
–
sätta in
mettre
–
sätta på
mettre
–
sätta
se mettre
–
sätta sig
mettre
–
sätta in, placera
marquer
–
utmärka, sätta sin prägel på
mettre en marche
–
sätta igång
mettre la radio
–
sätta på radion
à me mettre
–
att sätta på mig
mettre de travers
–
sätta på sned, bakvänt
l’endroit
–
platsen
le site historique
–
den historiska platsen
tenir
–
få plats
un siège
–
plats
le lieu
–
plats
un endroit
–
en plats
un endroit
–
plats
un lieu
–
en plats
dégage
–
stick, ge plats!
un poste
–
en befattning, en plats
un lieu public
–
en allmän plats
un site historique
–
en historisk plats
un parvis
–
en öppen plats framför kyrkan
tout, toute
–
hela
toute la famille
–
hela familjen
toute la main
–
hela handen
tout, toute, entier
–
hela
toute l'Europe
–
hela Europa
toute la soirée
–
hela kvällen
toute la semaine
–
hela veckan
toute la journée
–
hela dagen
toute l'année
–
hela året
placer
–
placera, sätta in
installer
–
sätta upp
s’asseoir
–
sätta sig
écarter
–
sätta åt sidan
allumer
–
sätta på, tända
carreler
–
sätta kakel
toute ma vie
–
hela mitt liv
déclencher
–
sätta igång, utlösa
s’accroupir
–
sätta sig på huk
emprisonner
–
sätta i fängelse, fängsla
afficher
–
anslå, sätta upp
installer
–
sätta upp, placera
déclencher
–
utlösa, sätta igång
embraser
–
sätta eld på, tända
planter ses dents
–
sätta tänderna i
ça va bien, ca va bien
–
jag mår bra
un marché
–
en marknad, ett torg
poser une question
–
ställa en fråga
une super chaîne
–
en jättefin stereoanläggning
un endroit
–
ett ställe
les pieds
–
fötterna
tu me casses les pieds
–
vad jobbig du är
ça va bien merci, ca va bien merci
–
det är bra tack
marcher bien
–
gå bra
il rend
–
han ger tillbaka
remonter
–
gå tillbaka till
gagner bien
–
tjäna bra
bon
m
, bonne
f
, bien
–
bra
c'est bien
–
det är bra
bien merci
–
bra tack
plutôt bien
–
rätt bra
aller bien
–
passa bra
endroit
–
plats (ställe, ort)
une úuvre, une oeuvre
–
ett konstverk
se réfugier
–
ta sin tillflykt till
à sa maman
–
till sin mamma
ça tombe bien
–
det passar bra
tout va bien
–
allt går bra
s’entendre bien
–
komma bra överens
aussi bien que
–
lika bra som
très bien
–
jättebra, mycket bra
je vais bien
–
jag mår bra
tu ne vas pas bien ?
–
mår du inte bra?
c'était trop bien
–
det var för bra
il y met sa vie
–
han lägger sin själ i den
mettre en cause
–
ställa till svars
s’entendre bien avec
–
komma bra överens med
Andra sökte efter
Soulever
pojke
sug min kuk
hur säger man 21a
varsågod
désormais
putain
sedan
Pepparkaka
Jag heter
lämna
fattiga
a bien tout
kladdkaka
smör
De faire
London
Tolv poäng
vaniljsocker
croisette
Länkar till andra sidor
Översätt
remettre en place
till andra språk