Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
ursprungligen
från svenska till franska
ursprungligen, från början
–
à l'origine
ursprungligen
–
à l'origine
ursprungligen
–
à l’origine
ursprung
–
origine
Annons
ett ursprung
–
une origine
ursprunglig
–
d'origine
härstammande från, som kommer från
–
provenant de
som ankommer från, från
–
en provenance de
från någon, från någon sida
–
de la part de quelqu'un
i början
–
au début
i början av
–
au début de
början
–
un début
början
–
début
början
–
le début
i början
–
au départ
en början
–
un début
början
–
commencement
m
, début
m
till en början
–
au début
skolstarten, terminens början
–
la rentrée
från
–
de
från, av
–
de
från
–
de la part de
från
–
à partir de
från mig
–
de ma part
avstå från
–
renoncer à
alltsedan, från
–
dès
är från, daterad
–
date de
bortsett från
–
à part
redan från
–
dès
kommer från
–
vient de
långt från
–
loin de
moderlands-, från Frankrike
–
métropolitain
skilja ut sig från
–
se différencier de
hämta inspiration från
–
s’inspirer de
Annons
från och med
–
à partir de
den från
–
celui de, celle de
från Triumfbågen
–
de l'Arc de Triomphe
de som kommer från
–
originaire
från Bretagne
–
breton, bretonne
från Lyon
–
lyonnais, lyonnaise
de kommer från
–
ils viennent de
jag kommer från
–
je viens de
härstammande från
–
issu de, issue de
från och med, from
–
à partir de
som kommer från
–
issu, -e
alsacisk, från Alsace
–
alsacien, alsacienne
flykten från landsbygden
–
l’exode rural
en person från Nantes
–
Nantais, Nantaise
från hela världen
–
du monde entier
rycka bort från, kidnappa
–
arracher à
provencalsk, från Provence
–
provençal, provençale
person från Bretagne
–
Breton, Bretonne
bretonsk, från Bretagne
–
breton, bretonne
som härstammar från
–
issu, issue de
från denna punkt
–
à partir de ce point
från och med nu
–
à partir de maintenant
från 11 års ålder
–
à partir de 11 ans
från morgon till kväll
–
du matin au soir
nutida, från våra dagar
–
de nos jours
djur från hönshuset
–
les animaux de la basse-cour
rödvin från Beaujolais
–
le Beaujolais
från höghus till höghus
–
d'immeuble en immeuble
på den tiden, från den tiden
–
de l'époque
Är du från vettet!
–
Ca va pas la tête !, Ça va pas la tête !, Ca va pas la tete !, Ça va pas la tete !
Annons
från provence
–
provencal
ursprungligen
–
à l’origine
ursprungligen
–
à l'origine
Annons
Andra sökte efter
jag har varit
Simma
morkulla
god middag
en station
rumpa
padam padam
tu me rends heureux
Hjälpa
bättre
kött
Sortir
berätta lite om dig själv
Station
Glasögon
Flicka
Attendre
bonjour
Miljömedveten
Nära
Annons
Annons
Översätt
ursprungligen
till andra språk